Красная угроза - Страница 93


К оглавлению

93

 -Хелл…

 -Если… из раны моей кровь толкает пульсация, значит, я… жив, значит, отказываюсь… сдаваться, - прохрипел в ответ Хелл. Он поднял руку к лицу и удивленно посмотрел на абсолютно чёрную влажную ладонь.

 Бастард закашлялся, по подбородку побежали красные нити, я застыла, не находя в себе сил сделать хоть что-то вразумительное. Последние события совершенно выбили меня из привычного мира, всего несколько минут назад я считала Хелла предателем, а теперь мой советник истекал кровью, а я даже не знала, чем могу ему помочь.

 По коридору разнесся громкий топот тяжелых сапог, я непонятливо обернулась, когда в комнату ворвалась моя личная стража во главе с Коктоном, за спиной которого была Эрекке, которая толкала своего капитана вперед.

 -Услышала… меня, - захрипел Хелл, после этих слов его голова резко откинулась назад, а глаза закатились, и советник потерял сознание. Кровь все продолжала хлестать из раны.

 -Сержант, - рявкнул Коктон.- Быстро отнесите советника в лазарет! Быстро!

 Солдаты мгновенно повиновались, кидаясь к бастарду, они пытались как можно бережнее подхватить его, но даже в бессознательном состоянии Хелл негромко постанывал от каждого неловкого движения. Его лицо было похоже на восковую маску, которая дико искажалась от страдания, что начиналось в глубокой ране. Стражники живо вынесли бастарда из комнаты и спешным шагом направились в лазарет, отдаваясь в коридоре глухим топотом сапог и тихими хрипами Хелла.

 -Королева? – встревожено позвал Коктон, благодарно пожав руку Эрекке, которая, судя по всему, настояла, чтобы стража отправилась сюда. Каким-то образом Хелл позвал на помощь, и кто-то откликнулся на этот зов. Девушка попыталась мне улыбнуться, но, видимо, была шокирована тем, что только что произошло. Ведь Эрекке удалось почувствовать магию Волхвов, а, значит, и в ней есть какая-то предрасположенность к этим способностям.

 -Миледи, моя королева, - вновь позвал Коктон, касаясь моего плеча. Взор капитана упал на мою шею, и мужчина судорожно ахнул.- Вы ранены!

 -Ничего серьезного, Ворн, это просто царапины, - поспешила я успокоить капитана стражи. Но Коктон продолжал недоверчиво качать головой.

 -Вам тоже нужно в лазарет…

 -Пусть миссис Хелзгуд поможет советнику, со мной ничего смертельного не произойдет, - отрицательно возразила я, моля всех богов, чтобы капитан со мной согласился.

 -Тогда позвольте мне вас проводить к королю, миледи? И… что здесь произошло? – мужчина решился задать вопрос, непонятливо оглядывая комнату. Только в том месте, где сидел Хелл, пол был покрыт густой кровью. В остальном это помещение никак не выдавало того, что здесь могло произойти.

 Я замялась, не зная, стоит ли все рассказывать капитану, и поэтому решила ограничиться простым комментарием.

 -Сначала нужно доложить обо всем королю, мой капитан, - заметила я, зная, что этот аргумент прекрасно подействует на Коктона.- Вот и хорошо, - заметив его безмолвное согласие, сказала я.

 Коктон настоял на том, чтобы проводить меня к королю, поэтому до кабинета Силенса я шла под конвоем, состоящим из него и Эрекке. Остальных солдат капитан отпустил в казармы. Меня все еще слегка потряхивало после произошедшего, но первое, что я сделала, это обратилась к Алди. Но волк только лениво засопел, но потом все-таки удосужился сообщить, что мой человек накормил щенков и даже ему принес теплую кроличью тушку. Хелл совершенно точно не был предателем. Хотя после того, что произошло, я в этом уже и не сомневалась. Не знаю, было ли это положительным фактором, что бастард являлся столь великолепным актером, что даже я на какое-то время решила, что он предатель.

 Бастард добился желаемого. Теперь мы знаем, кто является второй сестрой, а Уэн больше не будет беспрепятственно разгуливать по замку и иметь свободный доступ в мои покои. Может, цена той информации, что мы получили, была слишком высока, но я знала, что Хелл не остановился бы не перед чем, и не думаю, что он жалеет о том, что получил порцию холодного металла точно в живот. Меня пугало только то, насколько далеко он мог зайти. Он спал со своей сестрой, он плел вокруг нее паутину лжи, Дарк побери, он влюбил в себя Уэн только ради того, чтобы подобраться к врагу на максимально близкое расстояние. Его приемы вполне могли бы привести в ужас, если бы не поражала благородность его цели. Наверняка бастард не раздумывал о том, что и как ему придется делать, он только понимал, все это не кончится добром. Мужчина сам оказался не у дел, и кто знает, сумеет ли спасти его наш лекарь. Вид у бастарда был не самый лучший, кровь уже попала к нему в легкие. Ранение было серьезным.

 Мысли пчелиным роем кружились в голове, жаля воспаленный тревогой за советника мозг. Дубовая дверь перед моим лицом привела в замешательство, а потом я вспомнила, куда вел меня Коктон. Капитан учтиво приветствовал короля, Силенс оторвался от бумаг, зрачки его расширились, когда он увидел царапины на моем горле. Он тут же встал и жестом велел Бииблэку и Коктону удалиться из кабинета.

 Муж подошел ко мне и осторожно приподнял подбородок, чтобы рассмотреть шею. Но там были лишь царапины, глубокие и болезненные, но, к счастью, не смертельные. Кажется, король тоже это понял и облегченно вздохнул. Рука его скользнула в карман, оттуда он вытащил льняной платок цвета слоновой кости, обмакнул его в кубок с вином, который стоял на столе, и начал нежно стирать засохшую кровь с моей припухшей кожи. Я молчала, благодарно чувствуя, как немеют царапины из-за действия алкоголя, какое-то безмятежное расслабление наполнило все мое тело, вздохнув, я оперлась о кресло и попыталась начать рассказа о том, что произошло. Но Силенс вдруг приложил палец к моим губам, не разрешая говорить, и все продолжал дезинфицировать царапины, нанесенные кинжалом Круэл.

93