Красная угроза - Страница 59


К оглавлению

59

 -Конечно, - поддержал Силенс, который все это время крепко сжимал мои холодные пальцы. Мужу давно хотелось покинуть темную конюшню и поговорить наедине.

  -Завтра утром, если герцогиня пожелает, она может успеть на похороны, - согласился Бииблэк. Мне было нечего добавить, и я только слабо улыбнулась. Тяжело представлялось, как матушка воспримет известие о смерти герцога Фунтай. Какой бы ветреной она не казалась на первый взгляд, женщина всегда любила своего многоуважаемого мужа.

 Бииблэк посмотрел на Роупа, парень послушно поплелся вслед за грузным капитаном стражи принца, ничего мне не сказав. Я знала, что при надобности он может воспользоваться Динео, так что стены замка не будут для нас помехой. Хелл пожал плечами, устремив взгляд в спину удаляющегося Роупа, с которым явно хотел поговорить, но позже махнул рукой и с моего разрешения ушел.

 Силенс до боли сжал мою ладонь. Нам предстоял тяжелый разговор.

 К середине следующего дня на улице  поутих дождь, но солнце все еще не показывалось из-за туч. Я стояла на ступенях крыльца главного входа и смотрела на серое небо, которое вот-вот было готово вновь разразиться дождем. Снизу доносился шум прибоя, море теперь бушевало, и выходить в плаванье было опасно. Сезон дождей считался самым убыточным сезоном торговли, потому что многие рыбаки опасались отдавать свои лодки на растерзание диким волнам. Теперь нехватка провианта ощущалась еще более остро, ведь Дейст кишмя кишел солдатами, которые были не прочь набить пузо вкусным обедом. Несмотря на меры, которые предпринял принц, казны и налогов все равно не хватало, теперь нам на помощь должны были прийти герцоги, хотя их представители и находились в самом замке, отчего-то они не спешили давать ответы на просьбу будущего короля. Но дело было даже не в еде, которой не хватало. Повсюду стояло напряжение, каждый ждал нападения из-за угла. Казалось, даже дети ощущали некоторую тревогу и обычно радостные не дождливой погоде теперь понуро сидели возле солдатской кухни. Какая-то собака вывела своих щенков на прогулку, опасливо рыча на любого, кто имел неосторожность подойти к ней ближе, чем она могла позволить. Я сразу же вспомнила о беременной Нилли.

 Весть о смерти герцога Фунтай еще больше угнетала жителей замка, омраченная тем, что его убили наши враги. Какой-то упадок духа ощущался в солдатах, они будто не верили, что их когда-нибудь отправят на настоящую битву, это читалось и в их лицах, и в ленце, когда они чистили оружие, и в не желании оттачивать свои навыки. Все-таки я увидела небольшую группу стражников, которые тренировались на небольшой площадке перед казармами. Крепкими мужчинами руководила невысокого роста рыжая, как огонь девушка. Ее грубый и четкий голос уверенно отдавал команды, а солдаты беспрекословно ей подчинялись. Заинтересованная я подошла ближе, без притворства наслаждаясь тем, как тренировались воины.

 Они были облачены в одежды незнакомого мне подразделения. От жары тренировки они разделись, кинув здесь же возле ступенек защитные доспехи и коричневые кожаные куртки. Теперь они были только в темно-бордовых свободных рубахах, на которых напротив сердца виднелась серебряная вышивка. Крепкие и молодые парни с задоринкой боролись меж собой, тем не менее внимательно прислушиваясь к приказам своего командира. Рыжеволосая девушка хмуро смотрела на стражников, сдвинув на переносице аккуратные такие же огненные плавные брови. Ее тонкие белые губы были сжаты в одну ниточку, а аристократически выраженные скулы напряжены. Острый подбородок слегка вздергивался к верху, повторяя линию её аккуратного приподнятого кончика носа. Девушка на миг перевела взгляд на меня, и я застыла, пораженная её огромными изумрудными глазами, обрамленными пушистыми ресницами. На белой коже лица не было ни одной веснушки, но почему-то это придавало ей какую-то обособленность от других. Собранные в воинский хвост огненно-рыжие волосы матово блестели на солнце, её фигура выдавала в ней воина. Командир была облачена в полную экипировку подразделения, которое мне было незнакомо. Но ни куртка все с теми же серебряными нашивками, ни алые цвета одежд так ничего мне и не объяснили.

 Из казармы, приветливо улыбаясь, вышел свежий и бодрый Коктон, который наверняка, в отличие от меня, успел поспать за то время, пока устанавливалась хорошая погода. Пораженно приподняв брови, я наблюдала на своем капитане все те же одежды, что и ранее на рыжей девушке.

 -Миледи, королева, - поклонился Ворн, и девушка вдруг застыла, осознав, что не признала во мне принцессу.

 -Отставить…

 -Успокойся, Эрекке,- мягко сказал Коктон. Девушка повернулась к нам, велев солдатам, которые вытянулись по струнке, услышав слова капитана стражи, продолжать. Я во второй раз замерла, просто-напросто теряя себя в изумруде ее невероятно больших и красивых глаз. Эрекке нервно поправила выбившийся локон и вежливо поклонилась.

 -Приветствую вас, моя королева, - хрипло произнесла она. У нее был грубый, неженственный и хриплый голос.

 -Рад представить вам командира Эрекке, моя королева, - серьезно сказал Коктон. Я помнила все то, что он рассказывал об этой девушке. В его аквамариновых глазах действительно читалось неподдельное обожание, когда он смотрел на Эрекке.

 -Рада, наконец, с вами познакомиться, - улыбнулась я, протягивая девушке ладонь. Эрекке удивилась, но почтительно пожала протянутую руку. Видимо, не такой приветливой она представляла себе меня.- Ворн много о вас рассказывал. – Девушка мгновенно вспыхнула, словно подожженная свеча. Краска залила её до ушей, она смущенно опустила свои пушистые ресницы.

59